AC | כט לא-יעשר ולא-יקום חילו ולא-יטה לארץ מנלם
|
ASV | He shall not be rich, neither shall his substance continue, Neither shall their possessions be extended on the earth.
|
BE | He does not get wealth for himself, and is unable to keep what he has got; the heads of his grain are not bent down to the earth.
|
Darby | He shall not become rich, neither shall his substance continue, and their possessions shall not extend upon the earth.
|
ELB05 | so wird er nicht reich werden, und sein Vermögen wird keinen Bestand haben; und nicht neigt sich zur Erde, was solche besitzen.
|
LSG | Il ne s'enrichira plus, sa fortune ne se relèvera pas, Sa prospérité ne s'étendra plus sur la terre.
|
Sch | Er wird nicht reich, sein Vermögen hat keinen Bestand, und sein Besitz breitet sich nicht aus im Land.
|
Web | He shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall he prolong the perfection of it upon the earth.
|